翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2016/07/07 03:30:54
Overall, the report found that the occupation group with people working in farming, fishing, and forestry had the highest rate of suicide at 84.5 per 100,000 people. Those working in education, training, and at the library had the lowest rate, at 7.5 per 100,000.
The researchers did note that they were limited because about 5% of suicide cases couldn't be assigned an occupation. And the 17 states where data was collected aren't necessarily indicative of the entire nation.
The report pointed out prevention practices, such as employee-assistance programs, workplace-wellness programs that educate on suicide warning signs, and employee education about the National Suicide Prevention Lifeline.
全体的に、報告書は、人々と職業群は農業、漁業で働くことがわかった、と林業は84.5100,000人当たり人で自殺率が最高でした。教育、訓練、および図書館の中で働く人々は、100,000人当たり7.5で、最低レートを持っていました。
自殺例の約5%が職業を割り当てることができなかったため、研究者は限られていたことに注意してくださいました。そして、データが収集された17州は、必ずしも国民全体を示すものではありません。
レポートには、国立自殺予防ライフラインに関する従業員支援プログラム、自殺の兆候に教育職場健康プログラム、および従業員教育などの予防の実践を、指摘しました。