翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/23 12:03:22
日本語
ただし、混雑時にはお席のご利用時間を60分間とさせていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
052-264-8022 (キャッツガーデン)
Twitter:https://twitter.com/cc_parco
------------------------------------------
ご入店はフリー入店とさせていただきます。
※混雑時にはオープン時刻の10:00より、
店頭にて整理券(無料)を配布させていただく場合がございます。
英語
However, if it is crowded, we might limit time that you can be there by 60 minutes.
We appreciate your understanding in advance.
052-264-8022 (Cats Garden)
Twitter:https://twitter.com/cc_parco
You can enter the shop freely.
*If it is crowded, we might distribute numbered ticket (free) in the shop from
10:00 when it is opened.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。