Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/06/22 14:08:48

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

Pollokshields
Glasgow
Transcripts of Marks
To Whom It May Concern:
Thank you for your recent enquiry in respect of the above. I am now pleased to provide the following;
This is to certify that NAME(D.O.B:0/0/0) studied as a full time student at The Glasgow School of Art on the one year Masters of Design in Sound for the Moving Image programme.
Mr.Name commenced his programme in September 2221 and his successfully completed the programme in September 2222.

日本語

ポロクシールズ
グラスゴー
成績表
関係者の皆様へ
上記の件について御問合わせいただきありがとうございました。以下を提供させていただきます。
本書は、移動するイメージのプログラムの音響での1年間のデザインマスターを目的として
グラスゴー・スクール・オブ・アーツにxx(D.O.B:/0/0/)が在籍した旨を証明する。
本学生は、2221年9月プログラムを開始し、2222年9月に無事終了した。

レビュー ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/07/13 01:59:31

Great!

コメントを追加
備考: 1