Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/14 15:31:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

If you place an order in the factory all bike will come with a rear brake. (we will use the Shimano Drum brake) they are the best brakes whats on the markets and looks very slick because they are integrated in the hub. same as our current itemB.

We also don't make money buy sending you the bikes in include "handling fee to" to export the bikes to you what cost a lot of time.

We also give you the bikes for free in truest.

Hoop you do very well and we can sell 200 bikes easy.

Let me know when you have the bikes and we can make promo movies. Im in AUS now we can do a small movie today.

日本語

工場で注文される場合は、全バイクは後方ブレーキがついてきます。(Shimano Drum brakeを使います。) いま、市場で一番のブレーキで、ハブで統合されているため、なめらかな見た目です。
商品B同様です。

バイクの輸出の「手数料」を含めてバイクを売り、儲けをするつもりはありません。

無料のバイク点検もご提供します。

200バイクがうまく売れることを祈っております。

バイクが届いたら教えてください。プロモビデオを
作りましょう。
いまはオーストラリアにいますが小さなビデオなら今日でもできますよ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません