Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/06/09 12:38:11

aliga
aliga 50 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
日本語

■期間
2016年6月9日(木)21:00〜2016年6月12日(日)23:59まで

■当選者発表方法
当選者の方にのみ、Facebookメッセージまたはメールにてご連絡させていただきます。
また、当選者の方には発送に必要なお届け先情報をお伺いしますので、メール内に記載される期限までにご回答ください。

■キャンペーン対象者
以下の条件を全て満たしている方
△FacebookページにLIKEしていること
△アプリをDLしていること
△にFacebookで新規会員登録していること

中国語(繁体字)

■ 期間
2016年6月9日(星期四)21:00~2016年6月12日(星期日)23:59截止
■ 當選者發表方法
僅向當選者發送Facebook留言或者郵件的聯繫。
另外,事先會向當選者詢問發送所需要的收件地址訊息所以請在郵件裏記載的期限之前回答。
■ 活動對象者
滿足以下全部條件
△ 在Facebook頁面選擇LIKE
△ 將APP作為DL
△ 在 Facebook登記為新會員

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 公開投稿のため、一部伏せ字にさせていただいております。そのまま翻訳をお願いいたします。
◯にはブランド名が入ります
△にはサービス名が入ります