Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/05/29 15:23:30

ryojoetabei
ryojoetabei 52 スポーツ関係、軍事関係の翻訳ありましたら、お声掛けください。
英語

Our Help Ticket support system indicates no activity on this ticket in 10 days and is moving this Ticket to a “Resolved” status. If you believe the ticket is not resolved or have additional questions, please reply to this email and your ticket will be automatically reopened. If your request was resolved to your satisfaction, no response is necessary. In the absence of a reply, our system will automatically close this ticket after 48 hours.



Please note that this in no way affects any order(s) you may have in our system—this notification regards only customer service and support inquiries.

日本語

我々のチケットサポートシステムは10日間このチケットに対して動きがないため、「解決」の状態に移行します。他に質問等ございましたら、このメールにご返信ください。チケットを自動的に表示されます。疑問が解決されたのであれば返信をする必要はございません。お返事がないようであれば、このシステムは48時間後に自動的に閉じます。

お客様が我々のシステム上で行っている他の注文には何の影響はございません。こちらの通知はお客様サービスとサポート調査にのみを対象としています。

レビュー ( 1 )

ekyab 52
ekyabはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/05/30 16:35:24

良いと思います

コメントを追加