Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/24 11:08:17

marukome
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
英語

Hi i wonder if you can lower the value of the bag i bout now
when you writ the shipping label.

Very grateful for this otherwise I hawe to pay a lot of customs

can you reduce to about 25,- dollar in taotalt value.

日本語

私が今購入したかばんの価格を下げて配送伝票に記入して頂けますか?

そうして頂ければ、税関で高額を払わずに済み、大変感謝致します。

合計金額が25ドルくらいになるように減価して頂けますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません