翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/28 13:59:22

marukome
marukome 53 Six-year experience in translation. R...
英語

Ok I go and find out what the shipping fee is tomorrow and let you know . You then can transfer to my PayPal in advance. That sounds ok .

日本語

わかりました、明日配送料がいくらになるか調べてきて、あなたに連絡します。その後、私のペイパル口座に前金でお支払いください。これでよさそうです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません