翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 59 / 0 Reviews / 2016/04/14 05:45:12
[削除済みユーザ]
59
This is a Japanese freelance translat...
日本語
お買い上げ頂き、ありがとうございます。
申し訳御座いません。お買い上げ頂いた商品があいにく品切れとなっております。
代わりの品として、同じような白鳥のタイピンと、他の鳥のタイピンを提案させて頂きたいのですが写真をご覧いただけますでしょうか?
良い返事をお待ちしております。
英語
Thank you very much fir your purchase.
We regret to inform you that the product you ordered is out of our stock now.
We would like to recommend our tie pin with the similar image of a swan
and other tie pins with the image of a different bird. Would you take a look
at the images?
We are looking forward to hearing from you.