Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/03/23 17:06:20

英語

bagsの問題ですが、取引先のお客様から信用できないと言われ非常に困っていますのでお客様と一緒にカスタムで確認しますので商品を送って下さい。いつ船のブッキングはできますか?

日本語

Regarding the bags, send us the item and confirm it with the client as we receive a complaint form a client’s customer saying that it is not trustworthy.
When will booking of a ship be done?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません