Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/06 22:13:39

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

久々にブログを開きました…今仕事が大事な時なので、しばらくは画像や動画はあまり作れないと思います。
でも彼らの事は変わらず大好きです。私も彼らのように自分の夢の為に頑張ります。
また時間ができたら気まぐれにアップします。
変わらずフォローしてくれててありがとう。

英語

I accessed my blog after so long. Currently I am working on an important task, so that I am afraid I cannot make pictures or movies very often for a while.
But I still continue to love them very much. Nothing has changed in this regard. I will do my best to realize my dream, in the same way they do.
I will randomly update my articles of the blog, when I have time.
Thank you for your continuous following me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません