翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/03/01 13:54:04

フランス語

Ici Hélène de l'Assistance Amazon Support Vendeur. Suite a notre entretien téléphonique je reviens vers vous afin de vous demander de bien vouloir me donner plus d'information sur votre problème car je m'aperçois que vous utiliser google translate et je ne comprends pas votre question.

Je vais laisser ce cas ouvert pendant les prochaines 48 heures en attendant votre réponse.

日本語

アマゾンサポートスタッフのエレーヌです。電話でお話した件についてお客様にお願いがあってご連絡させていただきました。お客様の問題については、グーグル翻訳で翻訳されており理解することができませんので、他の情報をいただけないでしょうか。
この件については今より48時間受け付けますので、お返事をお待ちいたしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 早急にお願いします