翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/02/13 13:35:51

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

私のオーダーステータスを確認していただけるとわかりますが、以前にもこの商品を注文したことがあります。全回注文分を受け取ったとき、液漏れをして外箱や説明書が濡れている状態のものが多数ありました。そのときの写真をメールに添付しましたのでご確認ください。今回はそういった商品を受け取りたくないので、発送前に液漏れがしているかどうかご確認いただき、液漏れしていない商品のみ発送をしていただけますでしょうか。ご連絡お待ちしています。

英語

You can see that I have ordered this item before by checking my order status.
When I got the items I ordered before, some got leaking the liquid in the box and the description.
I am attaching the picture of it so please check it out.
I don't want to recieve that kind of items so could you ship only the items with no problems please.
I'm looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません