翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2016/02/08 14:01:04

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

Hi
This is my email. So we agree on $1800? If you could go lower I would LOVE THAT! But should I go buy it now on eBay? Or will you send me invoice on PayPal?

日本語

こんにちは。これが私のメールです。1,800ドルでよろしいですか。これ以上お安くしていただければ感激します。
eBayにおいて購入しないといけないのですか。それともペイパルから請求書を送っていただけますか。

レビュー ( 2 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/02/09 14:06:59

いいと思います。

コメントを追加
planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/02/09 15:48:06

大変いいと思います。

コメントを追加