Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ロシア語 )

評価: 52 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2016/01/29 19:20:09

arknarok
arknarok 52 Professional Japanese-Russian transla...
日本語

私たちには今の戦争、紛争を直ぐに止める事は出来ません。でも未来の戦争、紛争を防ぐことは出来ます。

私達大人は、未来の子供たちに、自由で平等で共生出来る世界のための、環境を残す使命がある.

世界平和を望んでいます。
困難ですが、プランはあります。賛同 拡散お願いします。

ロシア語

Мы не можем остановить войны и конфликты, которые уже идут. Но мы можем предотвратить будущие.

Наш долг, как взрослых, — оставить детям будущего все условия для того, чтобы они жили в мире свободы, равенства и единства.

Мы стремимся к миру во всем мире.
Это непросто, но у нас есть план. Пожалуйста, поддержите нас и расскажите другим.

レビュー ( 1 )

z_elena_1 61 I am a native Russian person current...
z_elena_1はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/09/15 01:09:50

Очень хорошо!

コメントを追加