Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/01/13 13:05:52

aramis
aramis 50
日本語

スタッフが丁寧に梱包し、しかも迅速に日本から発送しています。
 
商品には追跡番号を付けていますので、安心してお買い物ができます。
 
お急ぎの場合はExpeditedを指定してください。
その他ご不明な点はお気軽にメールでご相談ください。

あなたの素敵な買い物のお手伝いができることを願っております。

日本より丁寧に梱包し、スピーディーな発送を心がけているSecondです。

英語

Our staff will pack the goods carefully and shift to send out from Japan.

The tracking information will be provided after the goods are sent, please feel safe to shop.

In urgent case, please appoint to use expedited services.
Should you have any inquiry, please feel free to contact us by email.

We are glad to support you to give you a wondering shopping experience.

Neat packaging from Japan, Speedy delivery - Second always keep it in mind.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません