Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/12/23 05:52:47

michi_iwasaki
michi_iwasaki 52 よろしくお願いします!
英語

Hey I need your help! I entered The deka vs deka DVDs and The content Is locked, It asks me a password I dont know japanese, I dont know what to do, pls I need you! : (

Hello I perched this item for my son a 16yrs old student for the holidays but I have a cunsern my son neather reads nor speak Japanese .is this game available in English as well or playable in English is a better way to put it.thank you for taking time to respond to this question .Antonio Casiano

日本語

あなたの助けが必要です!私はデカ対デカのDVDに入りました。そのコンテンツはロックがかかっていて、パスワードを入力するように要求してきますが私は日本語が分からず、何をすれば良いかわかりません。助けてください!:(
こんにちは。私は16歳の息子の休暇の為にこの商品を購入しました。しかし息子も日本語の読み書きが出来ないことが心配です。このゲームは英語でも利用出来ますか?英語でプレイ可能であるというのがなお良いのですが。
お忙しいところ恐れ入りますが、この質問へのお返事をお願い致します。
Antonio Casiano

レビュー ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/12/24 11:51:40

直すところは無いと思います

michi_iwasaki michi_iwasaki 2015/12/24 12:10:50

ailing-mana様
レビュー投稿ありがとうございました!

コメントを追加