Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/12/17 15:07:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Hello, Sorry to say, but i got the package today at the customs-office. Unpacked it and switched on: Startup-Screen, -then nothing happens. (see pictures)- it freezes right there. Did you remove something? Shouldnt there a fen start running? The sampler remains silent with the splash screen. I kept it on for ca 1h, nothing happend- When was the last time, the sampler really worked? Do you have some manual or advice for factory reset or something? Please advice- otherwise i have to sent it all the way back to Japan and asl for refund.

日本語

こんにちは、申し訳ないですが、税関のオフィスで本日荷物を受けとりました。包装をはがし、スタートアップの画面になりますが、そのあとなにも起こりません。(写真のとおり) そこでフリーズしてしまいます。なにか取り外しましたか?
フェンスタートランニングがなくていいのですか?
スプラッシュスクリーンで音がなくなります。1時間ほどオンのままにしましたがなにも起こりませんでした。サンプラーが実際に起動したのはいつが最後ですか?
マニュアルかなにかリセットしたりのアドバイスはありませんか?
でなければ、日本に送り返して返金をお願いすることになります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません