翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2015/11/24 15:25:28
Atmotube tells you if the air you’re breathing is toxic
Like you, I assume that the environment I am sitting in right now is pretty safe. I mean, I don’t see anything dangerous, feel uncomfortable, or smell anything that I should be worried about. Yet I may be filling my lungs with harmful elements that my cognitive sensory abilities are incapable of noticing.
吸っている空気が有害かどうかをAtmotubeが教えてくれる
これを読んでいるあなたも私も今まさに自分がいる場所は安全だと思っている。特に目に見える危険があるわけでもないし、居心地が悪いわけでもない、もしくは不安を掻き立てるような臭いなどもしない。でも、自分の感覚では分からないような有害な環境で呼吸しているかもしれないのだ。
レビュー ( 2 )
元の翻訳
吸っている空気が有害かどうかをAtmotubeが教えてくれる
これを読んでいるあなたも私も今まさに自分がいる場所は安全だと思っている。特に目に見える危険があるわけでもないし、居心地が悪いわけでもない、もしくは不安を掻き立てるような臭いなどもしない。でも、自分の感覚では分からないような有害な環境で呼吸しているかもしれないのだ。
修正後
吸っている空気が有害かどうかをAtmotubeが教えてくれる
これを読んでいるあなたも私も今まさに自分がいる場所は安全だと思っている。特に目に見える危険があるわけでもないし、居心地が悪いわけでもない、もしくは不安を掻き立てるような臭いもしない。でも、自分の感覚では分からないような有害な環境で呼吸しているかもしれないのだ。
素晴らしいと思います。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/11/17/atmotube-tells-you-if-the-air-youre-breathing-is-toxic/