Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/11/04 23:06:48

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

御連絡有難うございます。

先程$400返金致しましたのでご確認お願いします。

この度は商品ページに記載のない不具合があり大変失礼いたしました。

よろしくお願いします。

英語

Thanks for your contact.

I just made refund of $400, please kindly check it.

I'm very sorry for the failure which was not described on the item page this time.

Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayでカメラのレンズを販売しているのですが
レンズ部分の一部にカビが発生しており(販売側の見落としです)、お詫びと修理費に一部返金で了承いただいたお客様に返信メールを送りたいのです。翻訳お願いします。