Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 3 Reviews / 2015/10/29 08:09:34

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
英語

That is okay however, I had ask early but no respond.
Thank you

日本語

それでよろしいですが、問い合わせはそれ以前にいたしましたが、返信がありませんでした。
よろしくお願いいたします。

レビュー ( 3 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/10/30 18:30:48

大変いいと思います。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2015/10/30 20:57:38

星を5つも付けていただいて、本当にありがとうございます。信じられないくらい嬉しいです!(^^)!

コメントを追加
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/10/31 00:38:41

自然で読みやすいです。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2015/10/31 00:55:50

このように高い評価をしていただいて、大変嬉しく思います。本当にありがとうございました!(^^)!

コメントを追加
ufopilot39 60 I would like to help people with lang...
ufopilot39はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/11/05 19:02:06

自然で誤りがないです

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2015/11/05 19:20:12

身に余る評価をいただき、とても嬉しく思います。本当にありがとうございました!!

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2015/11/05 19:20:12

身に余る評価をいただき、とても嬉しく思います。本当にありがとうございました!!

コメントを追加