Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2015/10/28 00:58:01

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Last question: does the lume still work? After exposure to light, does it still glow in the dark?

日本語

最後の質問:Lumeはまだ動きますか?光にあてたあとでも暗い場所で光りますか?

レビュー ( 2 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/10/29 16:11:19

元の翻訳
最後の質問:Lumeはまだ動ますか?光にあてたあとでも暗い場所で光りますか?

修正後
最後の質問:Lumeはまだ問題なく作しますか?光にあてたあと暗い場所で光りますか?

大変いいと思います。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/10/29 23:05:16

読みやすいです。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加