Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/10/07 11:55:59

ailing-mana
ailing-mana 52 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
日本語

返信ありがとうございます。
インボイス確認しました。ありがとうございます。
発送は前回と同じFedexになりますか?

PayPalの1回の取引あたりの支払限度額が¥100,000 JPYのため、
やむを得ず3回に分けて支払うしかなさそうです。お手数おかけしてすみません。
PayPalの支払いについて送金先のIDか支払いURLなどを教えてください。
こちらのPayPal IDは●になります。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your reply.
I checked the invoice. Thank you very much.
Will the shipping be the same as the last time, Fedex?

Because the maximum limit of each transaction in Paypal is 100,000JPY, I think I will have to divide the payment into three. Sorry for your inconvenience.
As for the payment via Paypal, let me know your ID or URL for the payment.
My Paypal ID is ●.
I appreciate your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません