Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/10/02 19:59:49

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
日本語

写真解説

1枚目「誕生日&結婚」
dancer kazukiは誕生日、shingoは結婚という事でリハーサルの合間にお祝いをした
写真左に写っているdancer puriの姿を見ればさぞ楽しくお祝いしたんだろうなというのが伝わってくるはず
ちなみにpuriは今回のLIVE演出を一緒に考えてくれている
頼りになる男


2枚目「3 days moon」
左から中秋の名月、スーパームーン、そして次の日も綺麗だったので

中国語(簡体字)

照片解说

第1张“生日&婚姻”
因dancer kazuki过生日,shingo结婚,我们在彩排的空闲时间进行了祝贺
如果你能看到照片左边映现的dancer puri的身姿,应该一定会将快乐地进行了祝贺的情形传递给你了吧
顺便说一下,puri在考虑一起进行此次的LIVE演出
可靠的男生


第2张“3 days moon”
因为从左边起中秋明月、超级月亮,而且第二天也很漂亮

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。