翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/10/02 07:17:12

shu-sekiya
shu-sekiya 52 まだまだ勉強不足ですが、日々学んでいきたいと思います。
英語

Hi, I went to take the motor out and separate it from the tube and the bottom part got stuck inside I managed to get it out and put it back together but if I nudge it it separates again and stuck inside again.

日本語

こんにちは、モーターを取り外してチューブと別にしたら、底にあった部品が詰まってしまいました。なんとか取り出し戻したのですが、軽く触れるだけで外れてまた詰まってしまいます。

レビュー ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/10/03 15:59:37

元の翻訳
こんにちは、モーターを取り外してチューブと別にたら、底にあった詰まってしまいました。なんとか取り出し戻したのですが、軽く触れるだけで外れてまた詰まってしまいます。

修正後
こんにちは、モーターを取り外してチューブと別にするところまでやってみたら、中でかかってしまいました。なんとかそれを取り出してもとに戻し一緒にしたのですが、軽く触れるだけで外れてまた中でひっかかってしまいます。

コメントを追加