Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/09/17 13:23:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

We are still waiting sample testing result from you. You said it's about 10 days. I think I sent you email but I still repeat that you don't have to worry about crimping part matter, we will solve it when we start making product.

If you don't have the result now, can you measure when will we have it?

日本語

あなたからのサンプルテストの結果を待っています。だいたい10日間とおっしゃってましたよね。
メールをお送りしましたが、クリンピングパーツの件に関しては心配する必要がないことをお伝えし、商品の製作が始まってから解決するしだいです。

現在、結果がないのであれば、いつごろ頂けるか計算していただけませんか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません