Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/14 02:13:14

kamijo
kamijo 50 海外に2年間住んでいました。丁寧で分かりやすい訳の提供をモットーにしていま...
英語

With the free version, developers can set up a maximum of five store accounts from either Apple, Google Play, Baidu, Tencent, and/or Zhushou 360. They’ll receive a unified view of all their apps that are already published in the marketplace and will receive updates if any issues are discovered.

日本語

無料版では開発者がApple, Google Play, Baidu, Tencent, Zhushou 360から最高5つのストアアカウントを設定することができる。開発者はマーケットで公開された自身のアプリに対する総合見解及を受け取ることができる。なんらかの欠陥が発見された場合それらも通知される。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/08/11/sourcedna-launches-searchlight-a-developer-tool-to-find-coding-problems-in-any-app/