翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/05 18:32:42
英語
They advised you to provide a written approval of the Third Party named below; or an original invoice of the source of this product. You may also contact the Third Party with the following contact details:
In addition, regarding the verification of your seller account, please confirm when you completed all the required documents, or when did you submitted the last document to proceed in the validation of your account.
I apologise for any inconvenience this process might have caused you.
日本語
彼らはあなたに下記に挙げる第三者の承認書類、もしくはこの商品の仕入先のオリジナルの明細を提供することを忠告しています。第三者には次の連絡先詳細でコンタクトを取ることができます。
加えて、あなたの販売アカウントの承認に関して、あなたが要求された書類をいつ完成させたか、もしくは承認を遂行するための最後の書類をいつ提出したかを確認してください。
この経過に関するご不便に関してお詫び申し上げます。