Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/07/19 14:13:15

rika7
rika7 52 英語のバリエーションを過去にうけたことがありますので、同じイメージで申し込...
英語

I received the lens and took a few shots. I noticed that the zoom is loose. If I hold the lens face down, the lens zoom to 200mm and does not stay at 18mm.. There seems to be no damping at all. None of my Nikkor zoom lens does that. It is annoying when the lens extended when you wear the camera on the shoulder.

日本語

レンズを受け取りましたので、2、3枚写真をとってみました。するとズームが緩いことに気がつきました。正面を下にして持つとレンズが200mmまでズームしてしまい、18mmでとどまってくれません。制御がまったくきいていないようです。私の所有しているどのニコンのズームレンズでもこんなことはおこりません。カメラを肩にかけて、レンズがとびでているなんてほんとうにイラっとします。

レビュー ( 1 )

kyotaro_kogawaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/07/21 15:18:39

自然な訳でとてもよいと思います。

rika7 rika7 2015/07/21 23:34:27

ありがとうございます。

コメントを追加