Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 44 / 1 Review / 2015/07/05 22:58:21

英語

I hear the song of the wind.
I hear the whisper of the fairies
and I hear the souls of everyone I meet.
The bells of happiness shower down
Forever and ever.

フランス語

Je entends le chant du vent.
Je entends le murmure des fées
et je entends les âmes de tous ceux que je rencontre.
Les cloches de bonheur douche bas
Toujours et à jamais.

レビュー ( 1 )

annabellemaniezはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2016/02/26 04:32:12

Traduction Google !

コメントを追加