Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 1 Review / 2015/06/23 14:54:55

日本語

先日卸売販売をするとのメールを頂きましたが、私たちはいつ購入することができますか?日本の多くの顧客が御社の商品が欲しいとお問い合わせをもらいます。詳細を教えて頂けたらとてもうれしいです。どうぞよろしく。

英語

Thank you for your email about wholesale distribution the other day.

Would you please tell us when we can buy the goods? We have received many inquiries from our customers who want to buy your goods.

We appreciate if you tell us about the details.

With best regards,

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/06/24 16:12:25

良いと思います。

kiitoschan kiitoschan 2015/06/24 16:14:45

ありがとうございます。

コメントを追加