翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/06/11 12:21:45

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

I’m getting in touch about your replacement order.

Sadly the following is out of stock, so I’m not able to send you a replacement:

YRU Everest Mega Flatform Two Strap Sandals - White / UK 5

I'm really sorry for the mixed messages keishirou, please return the item back to us and we'll get a refund sorted for you once it reaches our warehouse. We'll drop you an email to let you know we've got it.

I’m sorry we weren’t able to send you a replacement. If you have any questions, please get in touch via our Help portal – I’ll be happy to help.

Best wishes,

日本語

交換商品についてのご連絡です。

あいにく、下記商品は在庫切れとなっており交換商品をお送りすることができません。

YRU Everest Mega Flatform Two Strap Sandals - White / UK 5

話が前後して申し訳ございません、Keishirouさん、商品をご返送いただけましたら倉庫に到着次第ご返金させていただきます。受け取り後メールにてご連絡いたします。

交換品をお届けできず申し訳ございません。ご質問などございましたらHelpポータルよりご連絡いただけましたら対応させていただきます。

宜しくお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません