翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/06/10 17:01:49
英語
I think Aleoka is a available in the states, but kit costs much more. It is best to order from Germany. To have Completed in dec. I would think to order around August (since baby is due September I want to make sure I have plenty time to complete for you.
日本語
Aleokaは、アメリカでも手に入ると思いますが、キットの価格はもっと高いです。
ドイツから注文するのがベストだと思います。
12月に完成するには、8月頃に注文すると良いと思いますが(赤ちゃんは9月頃の予定なので)、確認したいと思います。
あなたのために完成させるための時間はたっぷりあります。
レビュー ( 1 )
transcontinentsはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/06/11 18:38:41
いいと思います。
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。