Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2015/06/05 23:30:09

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

日本までの送料を含むといくらになりますか?
また、Paypalによる決済に対応していますか?
ではその価格でお願いします。paypalの請求書を次のアドレスに送ってください。
発送されたらご連絡ください。よろしくお願い申し上げます。

日本語

How much is the total price including the shipping cost to Japan?
Also, do you accept a payment via PayPal?
So I will buy it with this price. Please send a PayPal invoice to the address below:
Please let me know as soon as you ship it out.
Thank you.

レビュー ( 2 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/06/08 11:25:42

直すところは無いと思います

コメントを追加
nearlynativeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/06/09 16:06:01

申し分ないです。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加