Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/28 16:54:37

kkmak
kkmak 50
英語

"建仁寺 双龍図" posted by こーじ on 20th May
"新緑木漏れ日の祇王寺" posted by ギャオス on 20th May
"舞妓さん体験" posted by てりやきくん on 20th May

They are automatically nominated to the best photograph award through the year.
Congratulations to our 3 winners!



[パーツ]
京都市写真館

中国語(簡体字)

“建仁寺双龙図”由こーじ于五月二十日发布
“新绿木漏れ日の只王寺”由ギャオス于五月二十日发布
“舞妓さん体験”由てりやきくん于五月二十日发布

他们将自动被推荐为全年最佳照片奖的得主
恭喜3位得奖者!



[参与]
京都市写真馆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「建仁寺 双龍図」「こーじ」「新緑木漏れ日の祇王寺」「ギャオス」「舞妓さん体験」「てりやきくん」の飜訳は必要ございません。
「京都市写真館」は翻訳願います。