翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/05/28 13:23:07

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

If you have tracking information, please add it to your orders on the "Manage Orders" page in the Orders section of your Seller Central account (https:/※※). By adding tracking information to your orders, buyers can track orders at their convenience.

If you have not already done so, we encourage you to send a friendly reminder to buyers requesting that they leave feedback on your account. To learn about how to contact buyers, search “Buyer-Seller Messaging Service” in Seller Central Help.

日本語

追跡番号の情報をお持ちであれば、貴社のセラーセントラルアカウントの注文セクションの「注文の管理」の注文に追加してください(https:/※※)。本追加により、購入者は、随時、注文を追跡することができます。

追加していないのであれば、購入者へのさりげないリマインドをお奨めします。これにより、購入者たちへ貴社のアカウントへのフィードバックを要請することができます。購入者への連絡方法については、セラーセントラルヘルプの「バイヤーーセラーメッセージングサービス」を検索してください。

レビュー ( 1 )

ufopilot39 60 I would like to help people with lang...
ufopilot39はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/05/29 14:59:19

問題ないと思います

コメントを追加