翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 1 Review / 2015/05/28 10:59:33
日本語
・LOVE FM「music×serendipity」
6/16(火)16:00~20:00
※インタビューコメントO.A予定
※18:00台のO.Aを予定しております
・FM FUKUOKA「TREASURE TIMES」
6/20(土)20:00~20:25
※コメントO.A予定
英語
· LOVE FM "music × serendipity"
June, 16th (Tue.) 4 p.m. ~ 8 p.m.
※ Interview comments O.A are included
※ The O.A is scheduled between 6 p.m. and 7 p.m.
· FM FUKUOKA "TREASURE TIMES"
June, 20th (Sat.) 8 p.m. ~ 8:25 p.m.
※ Comments O.A are scheduled
レビュー ( 1 )
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2015/05/29 10:32:09
良いと思います。
備考:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。