Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 韓国語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/05/22 17:15:58

ikuko03
ikuko03 50 翻訳歴13年、ソウル在住。韓国語・日本語の対応が可能なバイリンガルです。 ...
韓国語

내장 모듬
소 생간
우겹살
일본 소고기 구운
일본 소고기 스테이크
소 삼각살
장의 가장 두꺼운 부위
내장 철판구이
잉어 냉회
화살오징어 활어회
오징어 회
새치 소테
소금을 뿌려 하룻밤 바람에 말린 눈볼대
백고동 조림
백고동
문치가자미
줄전갱이
참다랭이
황다랭이

日本語

ホルモン盛り合わせ
牛のレバ
牛バラ
和牛の焼き
和牛のステーキ
三角バラ
内臓の一番太い部分
ホルモン鉄板焼
鯉の洗い
ヤリイカの活き造り
イカ刺し
カジキのソテー
塩をまいて一夜干ししたのど黒
バイ貝の煮付け
バイ貝
マコガレイ
シマアジ
クロマグロ
キハダ

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 日から韓国語に翻訳したメニューの確認のためのバックトランスレーションです。