翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/19 10:46:46
英語
Are the camera included charger and battery ?
What is the total shutter actuation?
May I ask u what is the reserve price ?
Ok please declear low price part lens 57us on the box.
I would like to do what eBay calls a combined purchase.
I would like to buy this item (which is due in one day), as well as the Keepall 60 Boston Bag on your posting (that is due in 3 days), to purchase both.
日本語
そのカメラには充電器とバッテリーは付いていますか?
カメラの総シャッター作動数はいくつでしょうか?
最低競売価格がいくらかお聞きしてもよろしいでしょうか?
わかりました、ボックスに低価格部分レンズ57usと公表してください。
私はeBayが複合購入と呼んでいるものをしたいと思います。
私はこの商品(締切1日以内)とあなたのポスティングにあるKeepall60ボストンバッグ(締切3日以内)を一緒に購入したいです。