Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/05/13 13:06:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

最近の取引でネガティブ評価をもらいました。
しかし、商品ページに3日以内のお支払いをお願いしていますが
その期間を過ぎて落札をキャンセル手続きをとったらネガティブ評価でした。
私は商品ページに記載しておる通りに対応しましたが
これは削除の対象になりませんか?
とても困っています。
アドバイスをください。

商品ページ記載通りに対応し
あなたは商品ページを見て落札しました。
確認しているはずです。
そして、メッセージを無視しています。

このような対応されたのはあなたが初めてです。

すぐに連絡ください。

英語

I received a negative evaluation for a recent transaction.
However, I ask for a payment within 3 days on the product page, so I cancelled the bid after 3 days and received the negative evaluation.
I acted according to the product page. Could you consider deleting this evaluation?
Please advise.

After reviewing the production page, you won the bid.
You must have seen it. You keep ignoring my message.
You are the first customer acting in this manner.
Please contact me immediately.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません