翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/05/13 09:44:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

well, The postal counter was closed (40 minutes too late), so I will ship it tomorrow first thing in the morning (in about 12hr from now), and will give your proof of purchase and tracking info.

日本語

実は、郵便局の窓口がもう閉まっていました(40分遅かったです)。明朝一番で発送します(今から約12時間後)。その後、購入証明書と伝票番号をご連絡します。

レビュー ( 1 )

hirokiskt 52 小中学生対象の英語講師。TOEICスコア880。 カタログ、ニュースブロ...
hirokisktはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/05/13 11:25:03

丁寧に訳されていると思います。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2015/05/13 11:38:59

レビューをありがとうございました。

コメントを追加