Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/04/30 10:56:24

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

・応募の際に、会員証もしくはファンクラブサイトのログイン後の画面を確認いたします。
・応募受付時間は、FCブースにて当日発表致します。
(受付終了時間は、各公演開場時間の2時間前までになります。)
・後日、youtubeでご当選の様子や応援してもらっている様子などをアップいたします。
予めご了承ください。

韓国語

· 응모 시 회원증 혹은 팬클럽 사이트 로그인 후 화면을 확인합니다.
· 응모 접수 시간은 FC 부스에서 당일 발표하겠습니다.
(마감 시간은 각 공연 개장 시간 2 시간 전까지입니다.)
· 추후에 youtube에 당선자의 모습과 응원 받고 있는 모습 등이 업로드될 예정입니다. 참고해주세요.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。