Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/04/06 16:18:39

harmonize
harmonize 52 国際貨物船会社での9年間、日常業務の90%を英語で行っておりました。ですか...
英語

Your eligibility status has changed for the Two-Day Shipping option and you are currently not eligible to offer this shipping option on Merchant-fulfilled orders. Fulfillment by Amazon (FBA) orders are not affected by this status change. You will have the opportunity to improve your performance metrics to become eligible again. However, this shipping option will now be removed from your Merchant-fulfilled offers on Amazon.com. You can review your performance metrics on Seller Central using the Premium Shipping Eligibility Tool. The tool can be accessed

日本語

あなたの二日配送の資格ステータスは変更されており、現在お客様は小売業者によって販売されるオーダーには二日配送を適用する事はできません。このステータスの変更は、FBAオーダーには適用されません。あなたには、再度資格を得られるように成績を改善する機会が与えられます。しかし、この配送オプションはAmazon.comであなたの、小売業者によって販売されるオーダーからは除外されます。ご自分の成績はSeller CentralでPremium Shipping Eligibility Toolで確認する事ができます。そのToolはアクセスされます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Amazon