翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/31 22:46:13

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご連絡有り難う御座います。

了解しました

それでは、カーボンは25個でインボイスを変更してください。

商品は今送れる物を送ってください。

00用のドライバーは旧型の分解できないタイプに出来ますか

追加料金が無ければ、それでお願いします。

確認ですが、現在日本からの注文はブロック出来ていますか

あとこれは、後々、将来でいいんですが、クリップの中のバネも黒にする事

は出来ますか、これが出来ると本当に美しいので、お願いします。



結果、LIKEが全く増えてませんので、解約お願いします。

英語

Thanks for your reply.

I duly noted.

Then please change the invoice to carbon 25 pieces.

Please send what you can send now.

Can you change 00 driver to previous type which cannot be disassembled?

Please arrange it if there is no additional charge.

I'd like to check, are you currently blocking orders from Japan?

Also, you can arrange this later, but can you make springs inside clip also black, if you can it'll be very beautiful so please arrange it.

Please cancel it because result showed no increase in LIKE.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません