Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/03/28 09:17:11

英語

In addition, Mi TV 2 features a wide range of video content via cooperation with partners including licensed content provider GITV, video sites Youku Tudou, iQiyi, Xunlei, Huace Film & TV and PPS. Some 240,000 hours of copyrighted video content has been integrated to the platform, according to the company.

To boost sales of its smart TV devices, Xiaomi invested US$$1 billion in digital content last year. The majority of this funding has been poured into stakes in China’s leading streaming video platforms Youku Tudou and iQiyi.

The product also has an integrated entertainment center with embedded video games paired with Xiaomi gamepad, online educations contents, music, and so on.

日本語

加えて、Mi TV 2は幅広いビデオコンテンツを利用できる事が魅力で、認可コンテンツプロバイダーのGITVや動画共有サイトのTudou、iQiyi、Xunlei、Huace Film & TV、PPSが利用可能である。これまでに約24万時間のコピーライトのある動画がそのプラットフォームに集約された。との情報が挙げられた。

このスマートTVの販売促進の為に、昨年、Xiaomiはデジタルコンテンツへ10億米ドルを投資した。この投資の大部分は中国の主要ストリーミング動画共有サイトであるYouku、Tudon 、iQiyiへ使われた。

Xiaomi gamepad、オンライン教育コンテンツ、音楽などのビデオゲームが組み込まれた、総合エンターテインメントセンターもまたこの製品に含まれる。

レビュー ( 1 )

agfge 61
agfgeはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/04/02 21:24:21

元の翻訳
加えて、Mi TV 2は幅広いビデオコンテンツを利用できる事が魅力で、認可コンテンツプロバイダーのGITVや動画共有サイトのTudou、iQiyi、Xunlei、Huace Film & TV、PPSが利用可能である。これまでに約24万時間のコピーライトのある動画がそのプラットフォームに集約されたとの情報が挙げられた。

このスマートTVの販売促進の為に、昨年、Xiaomiはデジタルコンテンツへ10億米ドルを投資した。この投資の大部分は中国の主要ストリーミング動画共有サイトであるYouku、Tudon 、iQiyiへ使われた。

Xiaomi gamepad、オンライン教育コンテンツ、音楽などのビデオゲームが組み込まれた、総合エンターテインメントセンターもまたこの製品に含まれる。

修正後
加えて、Mi TV 2は幅広いビデオコンテンツを利用できる事が特色で、これは認可コンテンツプロバイダーのGITVや動画共有サイトのTudou、iQiyi、Xunlei、Huace Film & TV、PPSを含むビジネス・パートナーとの提携によものだ。これまでに約24万時間のコピーライトのある動画がそのプラットフォームに集約されたとの情報が挙げられた。

このスマートTVの販売促進の為に、昨年、Xiaomiはデジタルコンテンツへ10億米ドルを投資した。この投資の大部分は中国の主要ストリーミング動画共有サイトであるYouku、Tudon 、iQiyiへ使われた。

Xiaomi gamepad、オンライン教育コンテンツ、音楽などのビデオゲームが組み込まれた、総合エンターテインメントセンターもまたこの製品に含まれる。

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/03/24/xiaomi-unveils-40-inch-smarttv/