翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/03/21 17:09:53
日本語
ご連絡ありがとうございます。
はい、お願いいたします。
C28のガラスパネルが入荷しましたら2枚購入致しますのでご連絡くださいませ。
お待ちしております。
英語
Thank you for your e-mail.
Yes, thank you.
Please contact me once the C28 glass panel is delivered and received, as I would like to buy 2 units of it.
I am looking forward to hearing from you, thank you.
レビュー ( 1 )
jesse-okaはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2015/03/22 21:20:55
元の翻訳
Thank you for your e-mail.
Yes, thank you.
Please contact me once the C28 glass panel is delivered and received, as I would like to buy 2 units of it.
I am looking forward to hearing from you, thank you.
修正後
Thank you for your e-mail.
Yes, please.
Please contact me once the C28 glass panels are arrived, as I would like to buy 2 units of it.
I await.
Thank you for the review and comment. It is very much appreciated.
No problem, good luck ^^
本当にありがとうございます。
ヨロシクね ^_^
Lol よろしく ^^