翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/16 09:20:05
英語
I have tried messaging you multiple times about your correct address as USPS does not like the one you listed. I just want to return the item
This case was decided in the buyer's favor. You won't have to reimburse your buyer for this transaction.
Are these five chisels/gouges all different widths - five different sizes ?
日本語
米国郵政公社が貴社の記入した住所が適切でないとしているため、私は貴社の正確な住所について何度かご連絡しました。商品を返品したいと思います。
今回のケースは買い手の好みによる判断です。この取引について買い手に弁償する必要はないでしょう。
これら5つの彫刻刀/丸のみはすべて幅が異なり、5つの異なる大きさのものなのでしょうか?