Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/03/08 12:37:35

日本語

こんにちわ。
落札ありがとうございます。
非常に申し訳ないのですが、こちらの商品は2日前に他のお客様に売れてしまったのです。
当店の商品管理がおろそかになっていました。
本当に申し訳ありません。
現在落札された商品と似た商品がありましたので代わりにそちらの商品を提案させていただきたいと思ってぃました。
商品は中古品になりますが程度よい商品となっています。
今回このような形であなたにご迷惑をかけてしまった事本当にお詫びいたします。

英語

Hello.
Thank you for your bid but unfortunately the product just been sold to another customer 2 days ago. We are really sorry for our product mis-management.
We would like to propose to you nearly same item as the product that you had bid.
Although it is second hand but the condition is good.
Again, we are truly sorry for the inconveniences that we had caused.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません