翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/03/03 19:53:44

mooomin
mooomin 52 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
日本語

残念ですが商品説明に明記させていただいていますように、配送はEMSのみとなります。
配送料金にかなり差が出るためです。もしこのEMSでの配送をご希望されないなら、キャンセルも承ります。よろしくお願いします。

英語

Unfortunately, we ship the items only by EMS, as we have specified in the item description.
It is because there is big difference in the shipping fee. If you do not wish the item to be shipped by EMS, we would accept cancellation. We would appreciate your consideration. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません