Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/02/25 20:32:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Amateur and aspiring translator!
日本語

近年、日本の駅ホームにあります「立ち食いそば」が外国人観光客に人気です。
「立ち食いそば」とはどういったものでしょうか?「立ち食いそば」についてご紹介いたします。

英語

Over the recent years, the "noodle stands" located on the platforms in stations throughout Japan are popular with foreign visitors. What exactly are "noodle stands?" Let us introduce you to these "noodle stands".

レビュー ( 1 )

khayashi06はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/02/27 04:07:46

元の翻訳
Over the recent years, the "noodle stands" located on the platforms in stations throughout Japan are popular with foreign visitors. What exactly are "noodle stands?" Let us introduce you to these "noodle stands".

修正後
In recent years, "noodle stands" located on train station platforms throughout Japan have been popular with foreign tourists. What exactly are "noodle stands?" Let us introduce you to these "noodle stands".

コメントを追加